French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 171180 of 43991 articles for Art. 322-2

French Insurance CodeIn force
Subsection 1: General provisions

Article L322-26-2-1

With effect from 1st July 1991, any clause in the Articles of Association which makes participation in the General Meeting or the election of members of the General Meeting subject to the payment of a…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Insurance CodeIn force
Subsection 1: General provisions

Article L322-26-1-2

The articles of association of mutual insurance companies may specify a "raison d'être", consisting of the principles which they adopt and for which they intend to allocate resources in order to carry…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Insurance CodeIn force
Subsection 1: General provisions

Article L322-26-2-3

Notwithstanding the provisions of the first paragraph of II of article L. 823-19 of the French Commercial Code, the specialised committee referred to in this article may include a maximum of two membe…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Insurance CodeIn force
Subsection 2: Mutual certificates

Article L322-26-8

I.-Mutual insurance companies and mutual insurance group companies referred to in the last paragraph of article L. 322-1-3 may issue mutualist certificates from : 1° Their member-policyholders ; 2° Me…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Insurance CodeIn force
Subsection 2: Mutual certificates

Article L322-26-9

…hem for purchase, within two years of their repurchase, to the persons mentioned in I of Article L. 322-26-8, under the following terms and conditions: 1° The amount of mutualist certificates held by…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Sports CodeIn force
Paragraph 5: Technical and safety guarantees

Article A322-23

Each piece of equipment, activity or event has its own protected area. This protective area includes the practice area and, if necessary, a reception area, as well as the traffic areas required by use…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Sports CodeIn force
Paragraph 5: Technical and safety guarantees

Article A322-22

The design of the equipment and materials used for aquatic, bathing or swimming activities, and in particular that of their fixings and anchorages, is adapted to the foreseeable use of this equipment.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Sports CodeIn force
Paragraph 5: Technical and safety guarantees

Article A322-27

The water inlets located in the floor and walls of the pools are designed to prevent bathers from completely blocking them or getting trapped in them. They are fitted with grilles with a locking syste…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Sports CodeIn force
Paragraph 5: Technical and safety guarantees

Article A322-28

The pools can be exited by means of ladders, stairs or gently sloping inclined surfaces. Stairs leading down to the water can be found at: - or in the beach area. In this case, they are fitted with ha…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Sports CodeIn force
Paragraph 5: Technical and safety guarantees

Article A322-20

Any equipment or material requiring special use will have a sign that everyone can understand, specifying the correct way to use it, as well as prohibited uses and areas or precautions for use. This s…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More