French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 571580 of 43991 articles for Art. 322-2

French Sports CodeIn force
Paragraph 1: General provisions relating to oxygen or mixtures other than air

Article A322-93

Cylinders are identified according to the gases contained. The manufacturer or distributor of a breathing mixture other than air shall record the following information on the identification sheet for…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Sports CodeIn force
Subsection 4: Miscellaneous provisions

Article A322-99

By decision of the operator of the physical activity or sports establishment, a group of divers who hold a certificate issued by the Fédération française d'études et de sports sous-marins, the Fédérat…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Sports CodeIn force
Paragraph 5: Management

Article A322-159

Supervision is adapted to the nature of the activity and the level and number of participants.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Sports CodeIn force
Paragraph 6: Material resources

Article A322-162

The technical resources are adapted to the nature of the activity and the level and number of participants.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Sports CodeIn force
Subsection 1: Provisions common to establishments organising underwater diving using air, oxygen or mixtures other than air

Article A322-77

The diver shall provide proof to the diving master of the skills mentioned in Annexes III-14 a, III-17 a or III-18 a, in particular by presenting a certificate or diploma and, where appropriate, a log…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Sports CodeIn force
Subsection 1: Provisions common to establishments organising underwater diving using air, oxygen or mixtures other than air

Article A322-81

Underwater equipment used by divers is regularly checked and properly maintained. Snorkels and regulators made available to divers by the establishments are disinfected before each dive if there is a…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Sports CodeIn force
Paragraph 4: Provisions relating to installations

Article A322-125

During public opening hours, access to storage areas for equipment, tools and products used to maintain the facilities, forage and manure, and veterinary products must be secured and suitably signpost…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Sports CodeIn force
Subsection 1: Provisions common to establishments organising underwater diving using air, oxygen or mixtures other than air

Article A322-78

I.-Practitioners have a rescue plan and the following rescue equipment available at the launch or immersion site:-A means of communication to alert the emergency services. A VHF is necessary when the…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Sports CodeIn force
Paragraph 3: Special provisions for trimix and heliox

Article A322-96

The practice of diving with trimix or heliox mixes is subject to proof of aptitude by the divers and the person supervising the group in accordance with the table inAnnex III-18 a. The conditions for…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Sports CodeIn force
Paragraph 4: Provisions relating to installations

Article A322-123

The overall design of the equipment, premises, stables, riding arenas, training tracks and outdoor installations, meadows, paddocks, internal circulation routes and access to the outside of the establ…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More