French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 11611170 of 3310 articles for Art. 39 C

French General Tax CodeIn force
1: Definition of taxable income

Article 80 duodecies

1. Any compensation paid on termination of an employment contract constitutes taxable remuneration, subject to the following provisions.Do not constitute taxable remuneration:1° The compensation refer…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 1: Authorisation of payment institutions

Article L522-11

I. - Withdrawal of authorisation as a payment institution shall be decided by the Autorité de contrôle prudentiel et de résolution at the request of the institution.It may also be decided ex officio b…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Section 2: Public territorial establishments

Article L5219-10

I. - The services or parts of services of the municipalities or public establishments of inter-municipal cooperation with their own tax status existing on 31 December 2014 which participate in the exe…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Section 1: Financial instruments

Article L744-1

I.-The provisions of the articles mentioned in the left-hand column of the following table shall apply in the Wallis and Futuna Islands, subject to the provisions of II, in the wording indicated in th…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Sports CodeIn force
Section 1: Medical certificate and health questionnaire

Article A231-1

Production of the medical certificate referred to in article L. 231-2-3 for the disciplines listed in article D. 231-1-5 is subject to a medical examination carried out by any medical doctor with spec…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
XXX : Tax credit for certain investments made and operated in Corsica

Article 244 quater E

I. - 1° Small and medium-sized companies subject to an actual tax regime may benefit from a tax credit in respect of investments, other than replacement investments, financed without public aid for at…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
2 bis: Withholding of income tax at source

Article 119 bis

1. Income from transferable capital falling within the provisions of articles 118,119,238 septies B and 1678 bis give rise to the application of a withholding tax, the rate of which is set by 1 of Art…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Insurance CodeIn force
Subsection 4: Technical provisions for reinsurance operations

Article R343-8

The technical provisions corresponding to accepted reinsurance transactions are as follows: 1° Mathematical provision: difference between the present value of the commitments assumed by the reinsurer…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
1°: Overall result

Article 223 B

The overall result is determined by the parent company by making the algebraic sum of the results of each of the companies in the group, determined under the conditions of ordinary law or in accordanc…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code of civil procedureIn force
Chapter II: Cross-border recognition.

Article 509-3

I. - By way of derogation from Article 509-2, applications for the recognition or establishment of enforceability, on the territory of the Republic, of foreign notarial authentic instruments pursuant…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More