French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 341350 of 52523 articles for Art. 39 quindecies 1-1

French Commercial codeIn force
Subsection 2: The Management Board and the Supervisory Board.

Article R225-39

Unless otherwise stipulated in the Articles of Association, the members of the Management Board may, with the authorisation of the Supervisory Board, divide the duties of management among themselves.…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Section 4: Financial provisions.

Article L5215-39

From the date of the transfer of competences to the urban community, the latter assumes the debt service of the communes, syndicates of communes included in the conurbation, as well as the obligations…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Section 2: Informing the person entered in the file

Article R50-39

In the cases provided for in 3° of Article 706-25-4, notification is made by the public prosecutor in accordance with the procedures described in the third paragraph of Article R. 50-38.

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Title XXIII: The use of means of telecommunication during proceedings

Article R53-39

When the provisions of the third paragraph of Article 706-71 are applied in the course of an information, the interpreter's oath provided for in the second paragraph of article 102 shall be taken, by…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Section 6: Appeal procedures

Article R249-39

The decisions of the President of the Investigating Chamber or the President of the Penal Enforcement Chamber shall state the reasons on which they are based.

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 7: Information to the judicial authorities by the Banque de France.

Article R131-39

When the Banque de France receives notification from the Public Prosecutor's Office of a prohibition ordered pursuant to Article L. 163-6 concerning a person who is already subject to the same measure…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 2: Administration.

Article R512-39

Société centrale de crédit maritime mutuel may carry out any financial transactions on behalf of other maritime mutual credit institutions and provide them with its services. It centralises all surplu…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 4: Application, revision and termination of sectoral collective agreements

Article L7343-39

Sector collective agreements are applicable, unless otherwise stipulated, from the day following their filing under the conditions provided for in article L. 7343-35.

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 2: Employment and working conditions

Article R1253-39

The provisions of articles L. 1253-9 and L. 1253-10 apply to the employment contracts of the company's employees if they are assigned, even partially, to the activity of the employers' group.

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 4: Candidatures of employee trade union organisations

Article R2122-39

Decisions concerning the validation of one or more candidacies may be contested by petition, on pain of inadmissibility, within fifteen days of the publication referred to in article R. 2122-38, befor…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More