Article R2573-47
The Local Finance Committee may also decide to allocate a third part of the fund to groups of municipalities to finance investments or cover operating expenses for projects of inter-municipal interest…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 1301–1310 of 24307 articles for “Art. 4 janv. 2023”
The Local Finance Committee may also decide to allocate a third part of the fund to groups of municipalities to finance investments or cover operating expenses for projects of inter-municipal interest…
The amount of taxes, duties and fees mentioned in Article 52 of Organic Law No. 2004-192 of 27 February 2004 on the autonomous status of French Polynesia is that entered in the administrative account…
…number of pupils enrolled in primary schools;3° The geographical distance from the island of Tahiti;4° The dispersion of a commune over several islands or atolls.The local finance committee specifies…
…terms of its operation and the conditions for the allocation of funding defined by article R. 2573-46 and the territorial allocation for investment by municipalities mentioned in articles R. 2573-58-…
Transport and travel expenses incurred by members elected as representatives of communes and syndicates of communes on the French Polynesia Local Finance Committee for meetings of this committee or me…
The Local Finance Committee may decide to allocate a fourth part of the fund to the running of the committee secretariat, for both operating and investment purposes. This share may not exceed 0.5 per…
The employees mentioned in 1° to 4° and 9° to 11° of Article L. 5212-13 benefit, at their request, under the appropriate measures provided for in Article L. 5213-6, from individualised timetable adjus…
The employer may, at the request of certain employees, set up a system of individualised working hours allowing hours to be carried over from one week to another, within the limits and according to th…
…lti-annual residence permit bearing the words "ICT seconded employee" as provided for in article L. 421-26..
…ulti-annual residence permit bearing the wording "ICT seconded employee" provided for in Article L. 421-26, the minister responsible for immigration shall immediately inform the authorities of the sec…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More