French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 281290 of 24307 articles for Art. 4 janv. 2023

French Public Health CodeIn force
Subsection 4: Appointment of members

Article R6144-4

I.- Apart from the ex officio members, the interns' representatives and the members who attend the committee's meetings in an advisory capacity, the seats for each category of representatives are fill…

AI translation · Updated 31 Oct 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Subsection 2: Exceptional provisions relating to selective distribution aid

Article 919-40

By way of derogation from 1° of article 223-4, for the selective aid for the distribution of unreleased works provided for in article 221-24 allocated for a given work from the entry into force of del…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Consumer CodeIn force
Chapter I: General obligation to provide pre-contractual information

Article R111-4-4

I.-For the application of article L. 111-4-1, the following motorised DIY and gardening tools are subject to the provisions of this article: 1° Ride-on lawnmowers, walk-behind lawnmowers or robotic la…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Paragraph 2: Standards

Article D4622-47-4

The principles and reference systems mentioned in the last paragraph of Article L. 4622-9-3 are set out and implemented, in application of the provisions of this sub-section, in specifications laid do…

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
French Consumer CodeIn force
Subsection 6: Publication of information, transparency and comparison of tenders

Article L224-42-4

…owners and operators are; 3° Set out clear and objective criteria on which the comparison is based; 4° Use clear and unambiguous language; 5° Provide accurate and up-to-date information and indicate t…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Chapter I: General provisions

Article 706-47-4

…itions provided for in I of this article are: 1° The crimes and offences referred to in Article 706-47 of this Code; 2° The crimes referred to in Articles 221-1 to 221-5,222-7,222-8,222-10 and 222-14…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Consumer CodeIn force
Subsection 4: Performance of the contract

Article L224-41

Bills for the supply of an electronic communications service are presented by suppliers in accordance with the procedures laid down by an order of the Minister responsible for consumer affairs, issued…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Consumer CodeIn force
Subsection 4: Performance of the contract

Article L224-40

Where a fixed-term contract for electronic communications services provides for its automatic extension, the consumer shall have the right to terminate the contract at any time from the date of the ex…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Consumer CodeIn force
Subsection 4: Performance of the contract

Article L224-42

Information on the conditions and procedures for cancelling services and, where appropriate, returning equipment, shall be communicated to the consumer in a direct, easily accessible manner and withou…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Section 4: Miscellaneous and transitional provisions

Article L1424-47

…their jurisdiction over the recruitment and management of the personnel referred to in articles L. 1424-9, L. 1424-10 and L. 1424-11 until the date of entry into force of the agreement concluded with…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More