Article R2323-4
The provisions of articles R. 2123-4 to R. 2123-6 apply.
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 1531–1540 of 41812 articles for “Art. 4 mai 2011”
The provisions of articles R. 2123-4 to R. 2123-6 apply.
…p 1: fixed assets. Group 2: capital reduction and other expenditure. Group 3: debt repayment. Group 4: write-backs of provisions. 2° On the revenue side : Group 1: contributions, grants and other rece…
In the cases provided for by 4° of Article 706-25-4, informing the person and providing the document provided for in article R. 50-38 are made, under the conditions set out in the third and fourth par…
The body referred to in Article L. 8252-4 is the French Office for Immigration and Integration.
…tion; 3° Representatives of athletes and trainers, appointed by their representative organisations; 4° Qualified personalities, elected by the General Meeting, some of whom are nominated by the compet…
…satisfying the conditions laid down in Articles L. 312-18, L. 312-21, L. 312-28, L. 312-29, L. 312-43 and, for account overdraft transactions, by articles L. 312-85 to L. 312-87 and L. 312-92, shall…
…y of supply; 3° Requirements relating to the sub-contracts provided for in Chapter III of Title IX; 4° Requirements relating to the security of information; 5° Requirements relating to the location on…
The data and information mentioned in 1°, 2°, 4° and 5° of Article R. 40-46, following investigations carried out pursuant to articles R. 40-43-1 and R. 40-43-2, are placed under seal and kept within…
Notwithstanding 4° of article L. 4211-1, in the event of a nuclear accident or terrorist act constituting a serious health threat requiring them to be dispensed or distributed as a matter of urgency,…
…y period to thirty years pursuant to the provisions of the last paragraph of Articles 221-3 and 221-4 of the Penal Code, the sentence enforcement court may only reduce the length of the security perio…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More