Article 231-43
…resentative of the "Agence pour le développement régional du cinéma" (ADRC); 3° A financial expert; 4° An expert in competition and cinema distribution.
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 161–170 of 24237 articles for “Art. 4°”
…resentative of the "Agence pour le développement régional du cinéma" (ADRC); 3° A financial expert; 4° An expert in competition and cinema distribution.
All money orders must be accompanied by documents relating to the method of payment of expenditure under the conditions laid down by Decree No. 65-97 of 4 February 1965, as amended, on the methods and…
All authorisations must be accompanied by documents relating to the method of payment of expenditure in accordance with the conditions set out in the decree no. 65-97 of 4 February 1965, as amended, r…
…eferred to in article R. 1614-41 which will be drawn up during the current year in each department; 4° The number of communes in each department whose territory is subject to the special provisions me…
…n, directors or managers and the majority of their directors who are French nationals or equivalent;4° Not be controlled by one or more natural or legal persons who are nationals of States other than…
A chain, rope or strap within the meaning of 5° of article R. 4311-4 is a chain, rope or strap designed and manufactured for lifting and forming part of a lifting machine or lifting accessory.
The provisions of this section apply to tests carried out, pursuant to 1°, 2°, 3° and 4° of I of article L. 232-5, by the French Anti-Doping Agency, either on its own initiative or at the request of a…
…three general meetings;3° Balance sheets and operating accounts for the last three financial years;4° A document in which the association's legal representative certifies on his or her honour that th…
I. - Employees of the administrations and bodies listed below, designated and authorised by the authority responsible for these administrations and bodies, may access the data in the processing mentio…
The distribution, supply or use of blood, its components or derivatives without the biological analyses and screening tests for transmissible diseases required under article L. 1221-4 shall be punisha…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More