Article D46-3
In accordance with the provisions of Article 557, where the bailiff has given the copy of the writ to a person residing at the home of the person concerned, he shall send the latter:
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 41–50 of 687 articles for “Art. 46”
In accordance with the provisions of Article 557, where the bailiff has given the copy of the writ to a person residing at the home of the person concerned, he shall send the latter:
…vity for which it was obtained, unless they are in one of the cases provided for in article R. 5213-46-2, and without prejudice to article R. 5213-48.
The specifications (numbers 44 to 46 in Table 5) give rise to the following fees: Service number the service (table 5 of article appendix 4-7) Designation of service Fee 44 Drawing up specifications w…
Unless otherwise stipulated, articles R. 214-34 to R. 214-46 apply to funds covered by this sub-paragraph.
…ipal arrondissements, in accordance with the table of districts and the plan appended to decree no. 46-2285 of 18 October 1946.
In the absence of an agreement mentioned in article L. 3142-46, a decree sets the deadlines within which the employee must submit his request for leave.
…pplication for authorisation of a group financial support agreement pursuant to I of Article L. 613-46-1, the supervisory board shall notify the parent undertaking of its reasoned decision within four…
…se the amount of the account above the ceiling on authorised deposits referred to in article D. 221-46.
For its application to La Réunion, in the third paragraph of article D. 1432-46, the words: "in a special formation involving all the presidents of the territorial councils of the region," are deleted…
For the application of articles R. 6145-39, R. 6145-46 and R. 6145-49 to cancer centres, the powers of the Supervisory Board are exercised by the Board of Directors.
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More