Article L821-5
I.-Within the limit of the ceiling provided for in I of Article 46 of Law No. 2011-1977 of 28 December 2011 on finance for 2012, the Haut Conseil du Commissariat aux Comptes shall collect the proceeds…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 91–100 of 17962 articles for “Art. 5 avr. 2011”
I.-Within the limit of the ceiling provided for in I of Article 46 of Law No. 2011-1977 of 28 December 2011 on finance for 2012, the Haut Conseil du Commissariat aux Comptes shall collect the proceeds…
Before the conclusion of any contract between a consumer and a trader at a fair, exhibition or any commercial event covered by Chapter II of Title VI of Book VII of the French Commercial Code, the tra…
The same project may not, for the same expenditure, benefit from both aid granted in application of this chapter and other aid granted by the Centre national du cinéma et de l'image animée.
The same author may not submit, individually or jointly, more than five applications per year for all the grants awarded to authors in application of this chapter.The same author may submit, individua…
The same production company may not submit, individually or jointly, more than five applications per year for project development grants.The same production company may not submit, individually or joi…
The same audiovisual work project may not give rise to the award of creation aid and aid for the co-writing of international co-production projects.
The Commission and its specialised committees shall not deliberate validly unless three quarters of their members are present or duly represented. Where this quorum is not reached, the Commission shal…
…ia subject to the adaptations provided for in II to VI.II. - For the application of Article L. 2411-5, references to Articles L. 2113-17 et L. 2113-23 are replaced by the reference to Article L. 2113-…
I.-For the application of the provisions of sections 1 to 4 of this chapter, army hospitals and the army blood transfusion centre are, except in the case of external operations, considered respectivel…
…to R. 1413-73 are applicable to Wallis and Futuna in their wording resulting from Decree No. 2017-885 of 9 May 2017, subject to the following provisions: 1° Article R. 1413-68 is amended as follows: a…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More