Article L311-5
The French National Olympic and Sports Committee concludes agreements with bodies managing natural areas, subject to compliance with the regulations specific to each area, with the aim of setting the…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 1631–1640 of 18177 articles for “Art. 5 oct. 2017”
The French National Olympic and Sports Committee concludes agreements with bodies managing natural areas, subject to compliance with the regulations specific to each area, with the aim of setting the…
The increase in assets resulting, for beneficiary sports companies, from the transfer of audiovisual exploitation rights provided for in article L. 333-1 is not taken into account when determining the…
In carrying out their testing duties, the persons referred to in article L. 425-2 may only enter the premises referred to in article L. 425-4 between 6 a.m. and 9 p.m. or at any time when these premis…
The agreement provided for in article L. 113-2 sets out the obligations of each of the parties and mentions all the sums received from the local authorities and their groupings, including those paid p…
On the basis of a report from the Director of the Centre, the Board of Directors proposes to the Region the posts whose holders are granted accommodation on the basis of absolute necessity of service…
The granting of accommodation based on absolute necessity of service or the precarious occupancy agreement with or without standby duty terminates in the event of the alienation, reallocation or aband…
The duration of housing concessions is limited to that of the duties for which the beneficiaries obtained them.
In the case of a precarious occupation agreement with or without a penalty payment, the fees set out in articles R. 2124-68 and R. 2124-79 of the General Code on the Ownership of Public Property are d…
The provisions of articles R. 112-40 and R. 112-45 do not apply in Guadeloupe, French Guiana, Martinique, Reunion Island, Mayotte, Saint-Barthélemy, Saint-Martin, Saint-Pierre et Miquelon, Wallis and…
Each year, the home region sets the discount rate for the value of the ancillary benefits mentioned in article R. 114-49 for each of the categories of staff mentioned in article R. 114-44.
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More