Article D4365-1
Articles D. 4333-1 to D. 4333-6-1 are applicable to hearing-aid acousticians, opticians, prosthetists and orthotists for the fitting of orthopaedic devices to disabled persons, subject to the followin…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 31–40 of 55767 articles for “Art. 6 §1”
Articles D. 4333-1 to D. 4333-6-1 are applicable to hearing-aid acousticians, opticians, prosthetists and orthotists for the fitting of orthopaedic devices to disabled persons, subject to the followin…
…ied as narcotics, pronounced pursuant to article L. 235-1 of the Highway Code or 3° of articles 221-6-1, 222-19-1 ou 222-20-1 du code pénal.
I.-The person in charge of a facility referred to in I of Article R. 1333-6-1 shall define the acceptance specifications for substances entering the facility and the procedures for checking compliance…
…s of this section apply to Saint-Pierre-et-Miquelon under the conditions set out in Article R. 4112-6-1.
…communities with a population of between 100,000 and 399,999, these allowances are at most equal to 6% of the reference term mentioned in the same I. When the size of the deliberative body has been de…
I. - The threshold mentioned in article L. 112-6-1 is set at 3,000 euros. II. - In addition to the information usually provided for the execution of a payment transaction, the payer initiating the tra…
…ources and charges is obtained by adding the ratios defined in 1°, 2°, 3° and 4° of article L. 3334-6-1, respectively assigned weighting coefficients of 0.5, 0.25, 0.1 and 0.15.
Article R*. 421-6-1 is applicable in French Polynesia in the version resulting from Decree no. 2017-733 of 4 May 2017.
Article R*. 421-6-1 is applicable in New Caledonia in the version resulting from Decree no. 2017-733 of 4 May 2017.
Article R*. 421-6-1 is applicable in the Wallis and Futuna Islands in the version resulting from Decree No. 2017-733 of 4 May 2017.
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More