Article 697-2
The specialized military courts mentioned in article 697, within whose jurisdiction is located either the home port of a naval vessel, or the home airfield of a military aircraft, have jurisdiction ov…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 251–260 of 48358 articles for “Art. 6 §2”
The specialized military courts mentioned in article 697, within whose jurisdiction is located either the home port of a naval vessel, or the home airfield of a military aircraft, have jurisdiction ov…
…cinematographic and audiovisual works is subject to the provisions of Commission Regulation (EU) No 651/2014 of 17 June 2014 declaring certain categories of aid compatible with the internal market in…
Beneficiaries of aid for the production of cinematographic or audiovisual works using digital visual effects are delegated production companies that meet the general conditions for eligibility for one…
Cinematographic and audiovisual works must be published either in their original French version or in a version with French subtitles.
The beneficiaries of selective financial support are publishers of on-demand audiovisual media services and rights-holding companies.
European cinematographic and audiovisual works and original French cinematographic and audiovisual works are eligible for selective financial support.
…id for collective operations is granted to legal entities meeting the conditions set out in article 632-3.
…nted selectively within the meaning of…
…cinematographic and audiovisual works is subject to the provisions of Commission Regulation (EU) No 651/2014 of 17 June 2014 declaring certain categories of aid compatible with the internal market in…
Beneficiaries of selective financial aid for the publication of a programme of works are videogram publishers who have been in business for at least two years and who have a regular publishing activit…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More