Article R332-65
For the undertakings referred to in Article L. 310-3-2, the provisions of this chapter, and in particular Article R. 332-1-1 and Articles R. 332-3 and R. 332-3-1 , apply separately to each portfolio o…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 2351–2360 of 15061 articles for “Art. 6 mars 2012”
For the undertakings referred to in Article L. 310-3-2, the provisions of this chapter, and in particular Article R. 332-1-1 and Articles R. 332-3 and R. 332-3-1 , apply separately to each portfolio o…
The provisions of this chapter shall apply in the overseas territories.
As part of the auxiliary accounting operations referred to in article R. 342-1, the undertaking referred to in article L. 310-3-2 may only enter into contracts constituting forward financial instrumen…
…on on outstanding guaranteed loans and risks underwritten, as referred to in Article 58 of Law 2013-672 of 26 July 2013 on the separation and regulation of banking activities, is sent to the Banque de…
…at currency.II - The amount of the adjustment for risk-free interest rate volatility corresponds to 65% of the adjusted risk "currency" spread.The "currency" spread of the adjusted risk is equal to th…
Participation in technical and financial profits is calculated separately for each portfolio of securities and investments, which is recorded separately in the accounts, in accordance with the conditi…
…s the free disposal of all or part of the assets of an insurance undertaking, pursuant toArticle L. 612-33 of the French Monetary and Financial Code, it may also register the mortgage referred to in A…
Each year, in accordance with the procedures defined by the Autorité de contrôle prudentiel et de résolution, undertakings must send the Autorité a detailed annual report on their operations and any s…
The charge constituted by the allocation to the provision for liquidity risk mentioned in article R. 343-5 may be deferred under conditions specified by order of the Minister for the Economy. However,…
The purpose of the actuarial function referred to in article L. 354-1 is to coordinate the calculation of prudential technical provisions, to guarantee the appropriateness of the methodologies, underl…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More