French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 531540 of 14416 articles for Art. 6e et 5e ch.

French Monetary and Financial CodeIn force
Sub-paragraph 1: Common provisions

Article L214-36

I. - In accordance with the conditions laid down by decree of the Conseil d'Etat, the assets of an undertaking for collective real estate investment are exclusively made up of : 1° Buildings construct…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Sub-paragraph 1: Common provisions

Article L214-51

The net income for the financial year of an undertaking for collective real estate investment is equal to the sum of : 1° Income from property assets, including rental income from furnished property,…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Sub-paragraph 1: Common provisions

Article L214-61-1

…er or shareholder fails to pay up the outstanding amounts of the units or shares held at the times set by the fund management company or the open-ended real estate investment company, a formal notice…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Sub-paragraph 3: Special rules relating to real estate investment funds

Article L214-72

…mpanies and financial instruments require the name, first name and domicile of the holder of the assets or securities to be indicated, and for all transactions carried out on behalf of the co-owners,…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Sub-paragraph 2: Subscription of shares

Article L214-94

The subscription price of the units is determined on the basis of the reconstitution value defined in article L. 214-109. Any difference between the subscription price and the reconstitution value of…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Sub-paragraph 9: Special provisions for forestry savings companies

Article L214-121

The main purpose of forest savings companies is to acquire and manage forest assets. At least 60% of their assets consist of woodland or forests, shares in forestry groupings or companies whose sole p…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Sub-paragraph 1: General-purpose professional funds

Article L214-143

Unless otherwise stipulated, articles L. 214-24-24 to L. 214-24-27 and L. 214-24-29 to L. 214-26-2 apply to AIFs covered by this sub-paragraph.

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Sub-paragraph 1: Specialised professional funds

Article L214-155

Article L. 214-144 applies to specialised professional funds. The subscription and acquisition of units or shares may also be carried out by investors who are managers, employees or natural persons ac…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Sub-paragraph 4: Local investment funds

Article L214-31

…e venture capital investment funds (fonds communs de placement à risques), at least 70% of whose assets consist of financial securities, shares in limited liability companies and current account advan…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Sub-paragraph 4: Local investment funds

Article L214-32-1

…with the conditions defined by joint order of the ministers responsible for the economy and the budget. The information contained in this statement is that at 31 December of the year.The Autorité des…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More