Article 740
During the probation period, the sentence enforcement judge under whose supervision the sentenced person is placed shall ensure, either by himself or by any qualified person, that the supervision and…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 561–570 of 12238 articles for “Art. 7 févr. 1996”
During the probation period, the sentence enforcement judge under whose supervision the sentenced person is placed shall ensure, either by himself or by any qualified person, that the supervision and…
…vision he is placed. In the event of non-compliance with the obligations, the provisions of article 712-17 shall apply.
Where the person sentenced to a term of imprisonment suspended on probation must comply with the obligation to refrain from appearing in a specially designated place or area, in order to avoid contact…
…g a sentence may, in the cases and under the conditions provided for in the articles 132-29 to 132-57 of the Penal Code, order that its execution be stayed. The court may also defer pronouncement of t…
…tions shall cease to have effect from the day on which, by application of the provisions of Article 743 or of article 132-52 of the Criminal Code, the conviction will have been declared or deemed null…
…itorially competent sentence enforcement judge in accordance with the procedures set out in Article 712-10.During the probation period, the sentenced person must comply with all the supervision measur…
When, after an escape followed by a recapture or in any other circumstances, the identity of a convicted person is challenged, the challenge shall be decided in accordance with the rules established f…
Judicial restraint may not be imposed on persons who were minors at the time of the offence, nor on persons aged sixty-five or over at the time of conviction.
In accordance with the dispositions de l'article L. 216-1 du code pénitentiaire, la contrainte judiciaire est subie en établissement pénitentiaire, dans le quartier à ce destiné.
…s raised by the interpretation of an amnesty law, under the terms of the third paragraph of article 769.
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More