Article 728-14
The transmission of the sentencing decision, the request for transit, the certificate and all documents relating to the enforcement of the sentence as well as any exchange relating thereto shall be ca…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 1851–1860 of 12389 articles for “Art. 7 juill. 2009”
The transmission of the sentencing decision, the request for transit, the certificate and all documents relating to the enforcement of the sentence as well as any exchange relating thereto shall be ca…
The Public Prosecutor receives requests for the recognition and enforcement on French territory of convictions handed down by the courts of other Member States. He may also ask the competent authority…
On arrival on French soil, the detained offender is presented to the public prosecutor of the place of arrival, who conducts an identity examination and draws up a report. However, if the examination…
…erson. Such consultation is mandatory in cases other than those referred to in 1° and 2° of Article 728-11.
…ent court, this person is subject to a treatment order under the conditions set out in articles L. 3711-1 et seq. of the Public Health Code if it is established, after the expert assessment provided f…
When a person has been sentenced to a custodial sentence of seven years or more for a felony or misdemeanour for which socio-judicial supervision is incurred, or of five years or more for a felony or…
When, pursuant to an international convention or agreement, a person detained in execution of a sentence handed down by a foreign court is transferred to French territory to serve the part of the sent…
…thority of the executing State, he shall send it the information mentioned in 1° to 6° of l'article 728-12.
…down by the court of another Member State may be refused only in the cases provided for in Articles 728-32 and 728-33. The decision to refuse shall state the reasons for the refusal by reference to th…
Where the conviction is for more than one offence and, for one of the reasons set out in articles 728-32 or 728-33, it cannot be recognised and enforced insofar as it relates to one or some of these o…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More