Article 756
The successor spouse is called to the succession, either alone or in concurrence with the parents of the deceased.
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 401–410 of 12836 articles for “Art. 7 mars 2012”
The successor spouse is called to the succession, either alone or in concurrence with the parents of the deceased.
If the predeceased spouse leaves children or descendants, the surviving spouse receives, at his or her option, the usufruct of the whole of the existing property or ownership of a quarter of the prope…
Within two months of the summons, the heir must take sides or request an extension of time from the judge where he has not been able to complete the inventory begun or where he justifies other serious…
…acted as an heir and if he is not held to be an accepting heir pure and simple pursuant to articles 778, 790 or 800.
On his part, one who has a right of easement may use it only according to his title, without being able to make, either in the land which owes the easement, or in the land to which it is owed, any cha…
Any easement is extinguished when the land to which it is owed, and the one who owes it, are united in the same hand.
A surviving spouse who has not been divorced is entitled to inherit.
Where the deceased leaves no posterity, brothers, sisters or descendants of the latter, his father and mother succeed to him, each for half.
The closeness of kinship is established by the number of generations; each generation is called a degree.
In the absence of an heir of the first three orders, the succession devolves to the collateral relatives of the deceased other than brothers and sisters and the descendants of the latter.
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More