Article 706-25-5
The competent public prosecutor shall immediately record the information to be included in the file by means of a secure electronic communication system. However, in the event of the file being consul…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 441–450 of 12140 articles for “Art. 7°”
The competent public prosecutor shall immediately record the information to be included in the file by means of a secure electronic communication system. However, in the event of the file being consul…
Chapters I and II of Title III of Book II are applicable in New Caledonia and French Polynesia, subject to the adaptations provided for in this chapter.Articles R. 1232-4-3 to R. 1232-4-7 and R. 1232-…
In prevention and occupational health services other than those mentioned in Article L. 4622-7, the tasks defined in Article L. 4622-2 are carried out by occupational health physicians in complete ind…
The advance on the sums due to the medical labour inspector appointed in application of article L. 4624-7 is deposited with the Caisse des dépôts et consignations.The clerk's office is notified of the…
The activities mentioned in 2° to 7° of III of article L. 314-1 are not considered to be the provision or management of means of payment.
The Permanent Assembly is not subject to the provisions of decree no. 2012-1246 of 7 November 2012 on public budgetary and accounting management.
The administrative authority referred to in Articles L. 3134-5, L. 3134-7, L. 3134-8 and L. 3134-12 is the Prefect.
Violation of the prohibitions set out in article L. 413-7 is punishable by one year's imprisonment and a fine of 150,000 euros.
The provisions of articles R. 1242-6 and R. 1242-7 are applicable to cell harvesting activities authorised under this section.
The provisions of articles R. 2131-5 to R. 2131-7 are applicable to public contracts awarded by the départements and their public establishments.
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More