Article D333-3-1
The rules governing the restrictions and prohibitions applicable to residential leisure parks are set out in article R. 480-7 of the French Town Planning Code.
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 481–490 of 12140 articles for “Art. 7°”
The rules governing the restrictions and prohibitions applicable to residential leisure parks are set out in article R. 480-7 of the French Town Planning Code.
Where the court declares that it does not have jurisdiction, it may order the conservatory or provisional measures referred to in the last paragraph of Article R. 662-7.
A contract concluded as a result of an aggressive commercial practice mentioned in articles L. 121-6 and L. 121-7 is null and void.
In application of 7° of Article 696-50, the obligations listed in Article 138 may also be followed in France, under the same conditions.
For the application of article L. 1226-7 to Mayotte, the words: "pursuant to the fourth paragraph of article L. 433-1 of the same code" are deleted.
The rules governing disclosure of material shareholdings are set out in Articles L. 233-7 to L. 233-14 of the French Commercial Code.
The provisions of articles LO 1113-1 to LO 1113-7 are applicable to public establishments made up exclusively of local and regional authorities.
The condition of two years' professional activity mentioned in 4° of article L. 1441-7 is assessed within the ten years preceding the candidacy.
The provisions of articles D. 2123-22-4 to D. 2123-22-7 are applicable to urban communities, agglomeration communities, and communities of communes.
I. - In accordance with the provisions of IV of Article L. 212-3 of the Monetary and Financial Code, where they do not prove that they have taken all necessary steps to ensure that the provisions of t…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More