French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 141150 of 64428 articles for Art. 758-3 and 758-4

French Commercial codeIn force
Subsection 2: Authorisation

Article R752-44-3

…s to a model set by order of the Minister responsible for the economy. It shall be submitted, dated and signed by the legal representative of the applicant organisation and accompanied by documents pr…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 1: General provisions applicable to manufacture and import.

Article R5124-49-3

Manufacturers of medicinal products must be able to document the measures they have taken to ensure that their supplier of excipients complies with good practice under the conditions set out in articl…

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Section 3: Powers of the public prosecutor

Article 41-1-3

As long as the public prosecution has not been initiated, the public prosecutor may propose to a legal person charged with one or more offences under the

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Section 3: Powers of the public prosecutor

Article 41-3-1

In the event of serious danger threatening a person who has been the victim of violence at the hands of his or her spouse, cohabitee or partner in a civil solidarity pact, the public prosecutor may al…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Sports CodeIn force
Sub-paragraph 3: Validation of acquired experience

Article A212-43-3

…the Education Code is conducted by at least two members of the selection panel. It lasts between 15 and 30 minutes.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Sports CodeIn force
Sub-paragraph 3: Validation of acquired experience

Article A212-42-3

…e not resident in France must submit their application to the regional directorate for youth, sport and social cohesion of their choice.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Sub-paragraph 3: Provisions common to the National Commission for Voting Operations and the Regional Commissions for Voting Operations

Article R2122-48-3

The procedures for referring cases to the judicial court and the rules of procedure set out in articles R. 2122-39 to R. 2122-42 apply to challenges to decisions relating to the election propaganda do…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Insurance CodeIn force
Paragraph 3: Provisions relating to statutory pension increases

Article A421-4-3

…rticle L. 421-6-1 of the French Insurance Code, the cost of reimbursing statutory annuity increases and the related management and administration expenses. The income from the rights attached to the a…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 8: Obligation to report and declare.

Article R1221-49-3

…copy of the adverse reaction report form for this donor or recipient is sent by the haemovigilance and transfusion safety correspondent to the correspondent for the vigilance concerned.

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Subsection 3: Direct referral to the Commission nationale d'aménagement commercial (National Commission for Commercial Development)

Article R752-43-3

When completion of the project requires planning permission, the new application is submitted in accordance with the provisions of articles R. * 423-2 et seq. of the town planning code. The mayor forw…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More