Article R236-8
…le L. 236-11, the second paragraph of article L. 236-12 and the second paragraph of article L. 236-28.
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 2111–2120 of 9212 articles for “Art. 8 févr. 2024”
…le L. 236-11, the second paragraph of article L. 236-12 and the second paragraph of article L. 236-28.
Articles L. 2123-1 to L. 2123-3, L. 2123-5, L. 2123-7 to L. 2123-16, L. 2123-18-2 and L. 2123-18-4, as well as article L. 2123-24-1 are applicable to the members of the council of the communauté de co…
…n area is equal to that received the previous year. The reductions provided for in Article L. 5211-28 apply to the inter-municipality grant of the Greater Paris metropolitan area. In 2016 and 2017, th…
The distribution between the interested communes of the expenditure decided by the syndicate commission is made by the municipal councils. In the event of disagreement between the municipal councils o…
The provisions of articles L. 5211-12 to L. 5211-14 applicable to syndicats de communes are applicable to syndicats mixtes associating exclusively communes, établissements publics de coopération inter…
The provisions of articles L. 5212-24 and L. 5212-26 are applicable to mixed syndicates composed exclusively or jointly of communes, départements or public establishments for inter-communal cooperatio…
…nter-municipality grant deducted from the inter-municipality grant provided for in article L. 5211-28. In the first year of receiving an allocation under the aforementioned grant, the community of com…
The empowerment granted by the law or by the decree to the territorial council expires at the end of a period of two years from its publication.
On a proposal from the President, the Territorial Council may decide to terminate the duties of a Vice-President; it then elects his or her successor under the conditions laid down in Article LO 6222-…
Within the framework of the legislative provisions relating to the postal service, the specific conditions under which this service is provided in Saint-Barthélemy are specified and adapted, if necess…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More