Article L785-8
…aragraph of c), the 9th and 10th paragraphs of d) and h) of its II, d) of its III and 3° of its III bis Order no. 2021-1735 of 22 December 2021 L. 621-16 and L. 621-16-1 Law 2016-819 of 21 June 2016 L…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 1371–1380 of 2144 articles for “Art. 810 bis”
…aragraph of c), the 9th and 10th paragraphs of d) and h) of its II, d) of its III and 3° of its III bis Order no. 2021-1735 of 22 December 2021 L. 621-16 and L. 621-16-1 Law 2016-819 of 21 June 2016 L…
…ursuant to Articles L. 382-3 and L. 383-1 of the French Insurance Code and Article L. 612-33 and 5° bis or 5° ter of Article L. 631-2-1 of this Code which lead to the prohibition or restriction of the…
…The taxes provided for in articles 231 ter and 231 quater are not deductible from taxable profits.1 bis. Civil servants who are authorised to provide their scientific assistance to a company that prom…
…ation right has been filed or accepted, customs officials may, by way of derogation from Article 59 bis of the Customs Code, inform this owner or beneficiary of the exclusive right of exploitation of…
…e sale price is less than or equal to €5,000;3° To the goods and rights mentioned in Article 150 VH bis.
…26and 706-167 of this code, to Articles 214-1 to 214-4 and 221-12 of the Penal Code and in Book IV bis of the same Code shall lapse after thirty years from the day on which the offence was committed.…
…the source of the connection or data relating to the terminal equipment used mentioned in 3° of II bis of article L. 34-1 of the French Post and Electronic Communications Code or the traffic and loca…
…esponsibility, the judicial police officers and deputy judicial police officers mentioned in 1°, 1° bis and 1° ter of Article 21 may carry out not only the identity checks provided for in the eighth p…
…ditions may be admitted to the Customs Administration's operational reserve, under 2° of article 52 bis: 1° Be of French nationality ; 2° Be aged between eighteen and sixty-seven; 3° Must not have bee…
…xploitation has been filed or accepted, customs officials may, by way of derogation from Article 59 bis of the Customs Code, inform this holder or beneficiary of the exclusive exploitation right of th…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More