French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 751760 of 2144 articles for Art. 810 bis

French Code of Criminal ProcedureIn force
Title XXI bis: Protection of persons benefiting from exemptions or reductions in penalties for having prevented the commission of offences, for having stopped or mitigated the damage caused by an offence, or for having identified the perpetrators or accomplices of offences

Article 706-63-1

The persons mentioned in Article 132-78 of the Penal Code shall, where necessary, be subject to protection designed to ensure their safety. They may also benefit from measures designed to ensure their…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Section 1: General provisions

Article D7124-44

When not deputised, a member of the Customary Grand Council may give a mandate to another member. No person may hold more than one mandate.

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Section 1: General provisions

Article D7124-45

The Customary Grand Council may only validly deliberate if half of its members are present, including members taking part in the debates by means of a telephone or audiovisual conference, or having gi…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Section 1: General provisions

Article D7124-47

Members of the Customary Grand Council perform their duties free of charge. Travel and subsistence expenses incurred by members of the Customary Grand Council may be paid under the conditions set by t…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Section 1: General provisions

Article D7124-41

The order of the representative of the State in French Guyana establishing the composition of the Grand Customary Council of the Amerindian and Bushinenge populations is published in the Recueil des a…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Section 1: General provisions

Article D7124-46

The operating expenses of the Customary Grand Council are borne by the State. The secretariat of the Grand Customary Council is provided by the services of the State representative in French Guiana.

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Section 1: General provisions

Article D7124-48

Sessions of the Customary Grand Council are public, unless a decision to the contrary is made at the request of at least half of the members of the Customary Grand Council. The opinions and deliberati…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Section 1: General provisions

Article D7124-42

Open the article to read the full text in English.

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Section 1: General provisions

Article D7124-43

The Customary Grand Council decides by a majority of the members present or represented. In the event of a tie, the President has the casting vote. The opinions of the Customary Grand Council mention…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Section 1: General provisions

Article D7124-40

The representative of the State in French Guyana shall refer the matter to the Amerindian and Bushinenge customary and traditional authorities so that they designate from within their ranks the custom…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More