French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 21812190 of 33489 articles for Art. 815-3

French Cinema and Moving Image CodeIn force
Subsection 1: Purpose and eligibility criteria

Article 321-16

Aid for the pre-production of immersive works is awarded to legal entities that assume the functions of a delegated production company. Aid may be awarded to several legal entities acting jointly as p…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Subsection 1: Purpose and eligibility criteria

Article 321-18

Support for the pre-production of immersive works is awarded on the basis of the following criteria:1° The quality of the writing and the visual proposal;2° The suitability of the project for the targ…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Subsection 1: Purpose and eligibility criteria

Article 321-17

To be eligible for support for the pre-production of immersive works, legal entities must meet the following conditions:1° Be established in France;2° Have presidents, directors or managers, and a maj…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Paragraph 1: Use of residential premises

Article R1331-37

I.-A dwelling is used in conditions that clearly lead to over-occupation in accordance witharticle L. 1331-23 and is therefore unfit for habitation within the meaning ofarticle L. 1331-22: -when it is…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Paragraph 1: Use of residential premises

Article R1331-38

Residential premises and their outbuildings, including garages, may not be used for activities, appliances or engines that emit combustion gases when in operation, unless they are designed to protect…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Paragraph 1: Use of residential premises

Article R1331-39

Odours, lighting, illumination or noise, whether caused by a person or through the intermediary of a person or thing in their care or an animal under their responsibility, must not, by their intensity…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Paragraph 2: Specific supervision of credit institutions

Article R613-36

Notwithstanding Articles R. 613-34 and R. 613-35, the Autorité de contrôle prudentiel et de résolution shall exercise over the institutions mentioned in Articles L. 511-22 and L. 511-23 the supervisor…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Paragraph 2: Specific supervision of credit institutions

Article R613-35

In an emergency, the Autorité de contrôle prudentiel et de résolution may, before initiating the procedure provided for in Article R. 613-34 or pending the measures to be taken by the home Member Stat…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Paragraph 2: Specific supervision of credit institutions

Article R613-37

Where an institution carrying on business in another Member State of the European Union or in another State party to the Agreement on the European Economic Area, in accordance with Articles L. 511-27…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Paragraph 2: Specific supervision of credit institutions

Article R613-34

For the purposes of Article L. 613-33, where the Autorité de contrôle prudentiel et de résolution finds that an institution is infringing or is likely to infringe the provisions of Regulation (EU) No…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More