French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 30113020 of 33489 articles for Art. 815-3

French General Code of Local AuthoritiesIn force
SINGLE CHAPTER

Article L3611-3

The metropolis of Lyon is freely administered under the conditions laid down by this book and by the non-contradictory provisions of Part I of this code, Titles II, III and IV of Book I and Books II a…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Chapter I: Definitions.

Article L5111-3

Falsified medicinal product means any medicinal product, as defined in Article L. 5111-1, involving a misrepresentation of: 1° Its identity, including its packaging and labelling, its name or its comp…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Chapter V: French sub-account of the pan-European individual retirement savings product

Article R225-3

In order to implement the transfer of rights referred to in the second paragraph of article L. 225-3, the manager of the retirement savings plan has two months in which to send the provider of the Fre…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Single section: Infringements of market transparency

Article R465-3

The time limits mentioned in II and III of article L. 465-3-6 run from the date shown on the acknowledgement of receipt of the registered letter or the date shown on the receipt of the letter delivere…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Section 6: Conditions for authorisation

Article R1261-30

I.-The authorised establishment must be able to provide the administrative authority with the following information at any time: 1° The number of donations of human remains received each year; 2° The…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Paragraph 8: Miscellaneous

Article A444-30

The chief clerk's assistance service listed under number 127 of table 3-1 shall give rise to the collection of a fee based on the highest total amount of sums entered as expenditure or resources in th…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Paragraph 5: Additional tests.

Article R4626-30

The occupational physician may prescribe any additional examinations necessary : 1° To determine the employee's fitness for the job and, in particular, to screen for ailments which contraindicate the…

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 5: Pharmacists and veterinary assistants in veterinary pharmaceutical establishments.

Article R5142-39

For each establishment belonging to companies mentioned in 4° to 10° of Article R. 5142-1, the number of assistant pharmacists or veterinarians is set as follows, depending on the number of staff calc…

AI translation · Updated 1 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Chapter II: Provisions relating to the professional identification card

Article R8292-3

The period of validity of an employee's professional identification card is determined as follows:1° For employees of the companies mentioned in the first and fourth paragraphs of article R. 8291-1, t…

AI translation · Updated 31 Oct 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Chapter IV: Institutional medical conference

Article R6164-3

The establishment's medical conference contributes to drawing up the policy for continuous improvement in the quality and safety of care, particularly with regard to : 1° Comprehensive and coordinated…

AI translation · Updated 30 Oct 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More