French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 781790 of 33489 articles for Art. 815-3

French Public Health CodeIn force
Section 3: Prescribing, ordering and dispensing procedures

Article R5139-31

Persons authorised to supply proprietary medicinal products for human use, proprietary veterinary medicinal products, investigational medicinal products for human use or auto-vaccines for veterinary u…

AI translation · Updated 1 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Section 3: Obstetrics, neonatology and neonatal resuscitation

Article R6123-39

Establishments providing care for pregnant women and newborn babies include, on the same site, either an obstetrics unit, or an obstetrics unit and a neonatology unit, or an obstetrics unit, a neonato…

AI translation · Updated 1 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Section 3: Alternative care structures to hospitalisation

Article D6124-302

The care structures and units referred to in Article D. 6124-301-1 are arranged and equipped in such a way as to provide, on the same site, depending on the type, volume and programming of the service…

AI translation · Updated 31 Oct 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Section 3: Alternative care structures to hospitalisation

Article D6124-303

The number and qualifications of the medical and auxiliary medical staff and the number of care assistants working in the structures and care units mentioned in article D. 6124-301-1 are adapted to th…

AI translation · Updated 31 Oct 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Section 3: Alternative care structures to hospitalisation

Article D6124-301

The provisions of this section apply to facilities authorised as alternatives to full hospitalisation as provided for in Article L. 6122-1.

AI translation · Updated 31 Oct 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Section 3: Alternative care structures to hospitalisation

Article D6124-304

The care structures mentioned in article D. 6124-301 are required to organise continuity of care outside their opening hours, including Sundays and public holidays. To this end, they must equip themse…

AI translation · Updated 31 Oct 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Section 3: Alternative care structures to hospitalisation

Article D6124-305

An operating charter specific to each care structure referred to in Article D. 6124-301-1 is drawn up and specifies in particular: 1° The organisation of the facility, particularly with regard to staf…

AI translation · Updated 31 Oct 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Section 3: Authorisation procedure and activity monitoring

Article R6323-32

The application for authorisation referred to in Article L. 6323-4-3 shall be sent to the Director General of the Regional Health Agency by any means that provides a date of receipt. It is accompanied…

AI translation · Updated 30 Oct 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Section 3: Authorisation procedure and activity monitoring

Article R6323-33

Each year, the birthing centre draws up and sends to the regional health agency an activity report, the content of which is set by order of the Minister for Health.

AI translation · Updated 30 Oct 2023Open Article
French Civil CodeIn force
Section 4: Consent to adoption

Article 349

An adopted person over the age of thirteen years shall personally consent to his or her adoption. This consent is given in accordance with the forms provided for in the second paragraph of article 348…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More