French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 141150 of 8477 articles for Art. 9 déc. 2009

French Cinema and Moving Image CodeIn force
Paragraph 1: Pre-production production aid commissions

Article 411-94

The reading committees are made up of three to five readers chosen from a list drawn up by the President of the Centre national du cinéma et de l'image animée.The composition and agenda of the meeting…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Paragraph 1: Pre-production production aid commissions

Article 411-93

The pre-production support commission for first works is made up of seven members, including a chairman and a vice-chairman, appointed for a renewable term of one year.The pre-production support commi…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Chapter I: Cosmetic products.

Article L5431-9

Failure by the responsible person, as defined in Article 4 of Regulation (EC) No 1223/2009 of the European Parliament and of the Council of 30 November 2009, to provide the Agence nationale de sécurit…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Paragraph 3 : Commission for aid to the production of short-lived audiovisual works

Article 411-96

The Short-Term Audiovisual Production Grants Committee is made up of five members appointed for a renewable term of one year.For each session, the Committee appoints a chairperson from among its membe…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
APPENDIX 8-9 (APPENDIX TO ARTICLE A. 822-1-1)

Article Annexe 8-9

PROGRAMME OF THE CERTIFICATE PREPARATORY FOR THE DUTIES OF AUDITORIn application of the provisions of article A. 822-1-1, the syllabus for the tests for the preparatory certificate for the duties of s…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Sub-paragraph 1: Common provisions.

Article R214-98

…he General Regulation of the Autorité des marchés financiers, the limits defined in articles R. 214-96 and R. 214-97 do not apply to units or shares of French UCITS covered by sub-section 1 or FIAs co…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
Section V: Exempt assets

Article 976

…t up to three quarters of their taxable value if the conditions provided for in 2° of 2 of article 793 are satisfied. II.-Units in forestry groups are exempt up to three quarters of the fraction of th…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
Chapter IIa: Property wealth tax

Article 978

…conditions mentioned in article L. 6325-17 du même code; 8° De l'Agence nationale de la recherche; 9° Des fondations universitaires et des fondations partenariales mentionnées, respectivement, aux ar…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
B: Determination of taxable profits

Article 93

…f the Goods and Services Tax Code, excluding the portion of the rent referred to in 4 de l'article 39;4° Expenses incurred for bookkeeping and, where applicable, for membership of an approved associat…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
A: Definition of taxable profits

Article 92

1. Profits from the exercise of a non-commercial profession or income assimilated to non-commercial profits are deemed to be profits from the liberal professions, offices and positions whose holders d…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More