French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 13211330 of 8285 articles for Art. 9 juill. 2003

French Cinema and Moving Image CodeIn force
Paragraph 4: Additional compensation measures

Article 916-32

The decision of the President of the Centre national du cinéma et de l'image animée specifies the amount of aid awarded and the terms of payment.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Section 1: Measures to assist production companies

Article 917-1

…during the period of restriction of the hours of reception of the public, by derogation to articles 916-1 and 916-2, the rates of calculation of the sums representing the automatic financial aids to w…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Subsection 3: Compensation for loss of revenue

Article 917-13

Direct grants are awarded to distribution companies eligible for financial support for film distribution in respect of cinematographic works released in cinemas from 1 July 2020 and distributed by the…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Subsection 3: Compensation for loss of revenue

Article 917-14

The amount of the direct allocation is set at 2.50 euros per admission to cinemas located in the geographical areas affected by the restriction measures during the period in which these measures were…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Paragraph 1: Purpose and eligibility criteria

Article 916-39

To be eligible for aid, companies or organisations must be established in France.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Chapter III: Provisions relating to the compensation fund for the interruption or abandonment of film or audiovisual shoots due to the covid-19 epidemic

Article 913-1

…ment of financial aid to delegated production companies, to the cost of losses linked to the covid-19 epidemic, leading, until 31 March 2023, to the interruption, postponement or abandonment of film s…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Paragraph 1: Coverage of cash requirements and investment financing

Article 916-21

…of cinematographic establishments, with the exception of those laid down in articles 232-16 to 232-19. Applications for advances must be submitted by 31 December 2022 at the latest.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Paragraph 2: Postponement of the expiry date of certain sums held in the automatic account

Article 916-23

For sums registered on the automatic account or on the automatic accounts grouped into circuits opened in respect of cinematographic entertainment establishments which were due to expire on 31 Decembe…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Section 2: Measures to boost audiovisual production

Article 916-35

In order to relaunch the production and preparation of audiovisual works, direct allocations are granted in addition to the sums invested pursuant to Articles 211-66 and 311-57, in respect of applicat…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Paragraph 2: Award procedure and conditions

Article 916-44

The commission is made up of twelve members, including a chairman, chosen for their expertise in the fields of manufacturing, production or distribution of cinematographic, audiovisual and multimedia…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More