French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 27912800 of 8285 articles for Art. 9 juill. 2003

French Public Health CodeIn force
Subsection 3: Dissolution and liquidation of the company

Article R6223-90

In the event of dissolution, a liquidator shall be chosen from among the members. Under no circumstances may the duties of liquidator be entrusted to a partner who has been subject to a disciplinary s…

AI translation · Updated 30 Oct 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 3: Dissolution and liquidation of the company

Article R6223-92

The liquidator transfers the shares or corporate units that the "société de participations financières de profession libérale de biologistes médicaux" holds in the "société(s) d'exercice libéral de bi…

AI translation · Updated 30 Oct 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Section 6: Special provisions for private medical laboratories

Article D6223-94

For the application of article L. 6223-6, a medical biologist who works at least half-time in the medical biology laboratory is considered to be an employed or self-employed medical biologist if his w…

AI translation · Updated 30 Oct 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 3: Dissolution and liquidation of the company

Article R6223-91

When the dissolution of the société de participations financières de profession libérale de biologistes médicaux does not result in its removal from the roll of the order(s) to which it belongs, the l…

AI translation · Updated 30 Oct 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 3: Dissolution and liquidation of the company

Article R6223-93

The liquidator shall inform the Director General of the relevant Regional Health Agency, the President of the Council of the relevant Association(s) and the Registrar of the Trade and Companies Regist…

AI translation · Updated 30 Oct 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Section 4: Provisions specific to Paris and certain départements.

Article R6313-9

In Paris, the Comité Départemental de l'Aide Médicale Urgente, de la Permanence des Soins et des Transports Sanitaires is co-chaired by the Director General of the Agence Régionale de Santé or his rep…

AI translation · Updated 30 Oct 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Section 2: Permanence of dental care

Article R6315-9

For each sector, a duty roster is drawn up for a minimum period of three months by the departmental dental surgeons' council. It specifies the name and place of dispensing of each dental surgeon's pro…

AI translation · Updated 30 Oct 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Section 1: Authorisation

Article R6322-9

Explicit authorisation or rejection decisions must be substantiated. They are notified to the applicant by registered letter with acknowledgement of receipt. All express authorisation, renewal or reje…

AI translation · Updated 30 Oct 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Section 1: Conditions for setting up and running health centres

Article D6323-9

I.-The Director General of the Regional Health Agency will give or send the receipt for the undertaking to comply by the health centre or its branch or branches to the legal representative of the mana…

AI translation · Updated 30 Oct 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 1: Board of Directors.

Article D6431-9

In the absence of the Chairman and his alternate mentioned in the last paragraph of article L. 6431-2, the meetings are chaired by the oldest member belonging to the categories mentioned in 1°, 2° and…

AI translation · Updated 30 Oct 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More