French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 17611770 of 9053 articles for Art. 9 juin 2020

French Monetary and Financial CodeIn force
Paragraph 1: Definitions and missions

Article L721-9

In order to carry out the tasks referred to in Article L. 721-7, credit institutions or finance companies established in the form of a branch or having their registered office in the local authorities…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Insurance CodeIn force
Subsection 3: Verification of professional qualifications and continuing training

Article R513-9

…pect in compliance with the rules for preventing conflicts of interest mentioned in Article R. 513-19; 2° Adapted to the nature of the products distributed, the distribution methods used and the funct…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Insurance CodeIn force
Subsection 2: Conditions of professional competence.

Article R512-9

The intermediaries referred to in 1° and 2° of I of article R. 511-2, the credit institutions and finance companies referred to in the same article, and the employees referred to in a and c to f of 5°…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Insurance CodeIn force
Paragraph 2: The insurance certificate.

Article A211-9

The insurance certificate and the provisional certificate must not contain any information other than that provided for in article R. 211-21-2.These documents must also comply with the standards set b…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Insurance CodeIn force
Paragraph 2: Special provisions for construction insurance

Article A421-9

All income and expenses relating to the intervention of the guarantee fund, in the event of the withdrawal of authorisation of an insurance undertaking covering, on the territory of the French Republi…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Insurance CodeIn force
Paragraph 3: Fund for the adjustment of certain annuities awarded as compensation for damage caused by a land motor vehicle.

Article A431-9

…n to insurance premiums or contributions instituted by article 2 of law no. 74-1118 of 27 December 1974 is set at 2%. The provisions to be set aside each year by the fund for the adjustment of certain…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Insurance CodeIn force
Section III: Approval of professional associations

Article A512-9

…ived authorisation under III of Article L. 541-4 of the Monetary and Financial Code or Article R. 519-54 of the same code, a copy of the current authorisation decision. 2° Information relating to the…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Insurance CodeIn force
Paragraph 6: Common provisions.

Article A432-9

With regard to cover for foreign exchange risk relating to import transactions, the loss or profit that may result from a difference between the purchase price of the foreign currency and the price on…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Civil CodeIn force
Title III: Security agents

Article 2488-9

The security agent may, without having to show proof of a special mandate, take any action to defend the interests of the creditors of the secured obligation and make any declaration of claim.

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Section 2: Implementation in the industry.

Article L3322-9

Any company may apply a participation scheme concluded at branch level, provided that the branch agreement has been approved pursuant to article L. 3345-4. Undertakings wishing to apply the approved b…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More