Article R434-9
The application for family reunification shall include a list of all the family members designated in Articles L. 434-2, L. 434-3 and L. 434-4.
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 1711–1720 of 8963 articles for “Art. 9 sept. 2020”
The application for family reunification shall include a list of all the family members designated in Articles L. 434-2, L. 434-3 and L. 434-4.
The issue or renewal of a residence permit to a foreign national is subject to the collection, when the application is submitted, of information concerning the foreign national which must be mentioned…
A foreign national holding a temporary residence permit bearing the wording "private and family life" issued under the conditions set out in article R. 425-5 who wishes to return to his or her country…
When the Prefect, who is considering refusing to issue or renew a residence permit, refers the matter to the Commission mentioned in article L. 432-14 for an opinion, he will make available to the for…
…to in article L. 426-21 includes the information set out in article 12 of decree no. 2006-1205 of 29 September 2006 on voluntary work in associations.
The Cour nationale du droit d'asile sends the applicant a notice of receipt of his appeal. This notice informs them of the arrangements for consulting their file.
By way of derogation from article R. 531-8, the French Office for the Protection of Refugees and Stateless Persons may send correspondence relating to the asylum application to a different address com…
Where the foreign national has not provided all the information referred to in articles R. 521-5 or R. 521-6, or where the fingerprints taken pursuant to article R. 521-7 cannot be used, the competent…
When a foreign national is granted temporary protection in France, his/her spouse, minor children or, where applicable, his/her spouse's minor children, where they are not yet present on the territory…
The additional amount is not paid to a claimant who has not demonstrated a need for accommodation or who has access to free accommodation or housing on any grounds.
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More