Article L511-9
In the cases provided for in 1° and 2° of Article L. 511-8, where recognition of refugee status results from a decision of the Cour nationale du droit d'asile or the Conseil d'Etat, the matter may be…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 1231–1240 of 59300 articles for “Art. 9° and 10°”
In the cases provided for in 1° and 2° of Article L. 511-8, where recognition of refugee status results from a decision of the Cour nationale du droit d'asile or the Conseil d'Etat, the matter may be…
…amined, within the framework of this procedure, by the French Office for the Protection of Refugees and Stateless Persons if it has not yet made a decision or by the National Court for the Right of As…
…ity, will appoint an ad hoc administrator for the minor without delay. The latter assists the minor and represents him or her in administrative and legal proceedings relating to the asylum application…
…the administrative court or the magistrate appointed for this purpose shall rule within one hundred and forty-four hours of notification of this decision by the administrative authority to the court.
…tection may receive the allowance mentioned in article L. 553-1 for a fixed period if they meet age and means tests.
…h territory or if their behaviour constitutes a threat to public order, articles L. 612-6, L. 612-7 and L. 612-8 do not apply to foreign nationals required to leave French territory on the grounds tha…
…onditions for asylum seekers are offered to each asylum seeker by the French Office for Immigration and Integration after their application has been registered by the competent administrative authorit…
…holding a valid residence permit who has been recognised as a refugee pursuant to article L. 511-1 and who is still under the protection of the French Office for the Protection of Refugees and Statel…
…m seekers, as well as decisions to change the place, are taken by the French Office for Immigration and Integration, after consultation with the director of the place of accommodation, on the basis of…
…ority shall communicate to the Director General of the French Office for the Protection of Refugees and Stateless Persons, on request or ex officio, any evidence gathered in the course of civil procee…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More