Article R213-10
The Cinema Ombudsman decides on the publication of his injunctions, in full or in extracts, in one or more newspapers of his choice. In the event of an administrative or judicial sanction issued after…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 511–520 of 59300 articles for “Art. 9° and 10°”
The Cinema Ombudsman decides on the publication of his injunctions, in full or in extracts, in one or more newspapers of his choice. In the event of an administrative or judicial sanction issued after…
The technical specifications of cinemas and technical projection equipment, compliance with which is a condition for the approval of a cinema entertainment establishment under…
Authorisation is granted for one session or a series of sessions.
No member of the Commission de protection de l'accès aux œuvres may take part in deliberations relating to a transaction concerning: 1° A company controlled, within the meaning ofarticle L. 233-3 of t…
The application for provisional approval is submitted by the delegated production company before filming begins. In the case of a delegated co-production, the application is submitted by each of the t…
When the operator of a cinema that has opted for the specialisation provided for in…
…pt, but French or a regional language used in France is used for at least one third of the dialogue and, where applicable, the voice-over; c) 20 points when the film is based on an opera and produced…
When circumstances so require, the Commission may propose to the President of the Centre national du cinéma et de l'image animée that the examination of a file be adjourned to another meeting.
…L. 414-1 and the written observations submitted by the defendant.
If the holder of an automatic account no longer satisfies the conditions of eligibility for automatic financial assistance, the automatic account will be closed after the holder has been invited to su…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More