Article D4443-21
The date on which the electoral list is drawn up, the opening and closing dates for the submission of candidacies, the date of the election and the deadline for the receipt of postal votes are set, on…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 2511–2520 of 38105 articles for “Art. Art. D 227-3”
The date on which the electoral list is drawn up, the opening and closing dates for the submission of candidacies, the date of the election and the deadline for the receipt of postal votes are set, on…
When the professionalisation contract, or the professionalisation action in the case of an open-ended employment contract, is terminated before its term, the employer must notify this termination with…
Article D. 131-25 is applicable in the Wallis and Futuna Islands, as amended by Decree no. 2007-1611 of 16 November 2007.
Article D. 313-14-1 is applicable in New Caledonia as amended by decree no. 2005-1743 of 30 December 2005.
Article D. 214-241 is applicable in the Wallis and Futuna Islands as amended by Decree no. 2013-687 of 25 July 2013.
Article D. 315-2 is applicable in the Wallis and Futuna Islands as amended by Decree no. 2020-119 of 12 February 2020.
The Prefect shall issue to the employees concerned leaving the service a certificate bearing the information provided for in article D. 5424-31.
The employers' group receiving the aid provided for in article D. 6325-23 draws up an annual report on the implementation of the agreement.
The national guide-interpreter diploma is a national diploma of the second cycle of higher education, within the meaning of…
The rules relating to light leisure dwellings are set out in articles…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More