Article R4453-20
Without prejudice to the provisions laid down in sections 1 to 7 of this chapter, with the exception of Article R. 4453-16, when the preventive measures and means put in place by the employer under Ar…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 2771–2780 of 54326 articles for “Art. Art. R 224-2”
Without prejudice to the provisions laid down in sections 1 to 7 of this chapter, with the exception of Article R. 4453-16, when the preventive measures and means put in place by the employer under Ar…
For the advances provided for in articles R. 312-3-1 of the Code de la construction et de l'habitation applicable at the time of the offer of advance.
The procedures for examining the application and the response from the Director General of the Agence de la biomédecine comply with Article R. 2141-16.
Votes may be cast by post or electronically if the National Council so decides in accordance with Article R. 4125-22.
I.- Upon receipt of the request, the Chairman of the Departmental Council appoints a rapporteur from among the members of the Council. The rapporteur examines the application and submits a written rep…
Vice-Presidents of the Council, who have been delegated by the President, receive an allowance for the effective performance of their duties that is no more than equal to the allowance that may be all…
The appeals referred to in article R. 411-19 shall be lodged within one month of notification of the decisions in question.
If the judge dismisses the application as unfounded, the order shall be notified under the conditions provided for in article R. 249-22.
Article R. 112-5 is applicable in New Caledonia, as amended by Decree no. 2013-232 of 20 March 2013.
Article R. 112-5 is applicable in French Polynesia, as amended by Decree no. 2013-232 of 20 March 2013.
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More