Article R2123-22-2
Members of the Town Council may claim, on presentation of supporting documents, reimbursement of the travel and subsistence expenses they incur when travelling outside the territory of the municipalit…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 671–680 of 54326 articles for “Art. Art. R 224-2”
Members of the Town Council may claim, on presentation of supporting documents, reimbursement of the travel and subsistence expenses they incur when travelling outside the territory of the municipalit…
When it is informed by the holder of a marketing authorisation for a medicinal product granted under 1°, 2° or 3° of article R. 5121-28, prior to the marketing of the medicinal product or speciality c…
Failing an express decision within the time limit mentioned in Article R. 513-2-1, the application is deemed accepted.
Only the provisions of Section 4 of the chapitre II du titre II du livre III du code des procédures civiles d'exécution which are mentioned below. At the auction hearing, the procedure set out in sub-…
The work permit provided for in Article R. 5221-1 is waived for: 1° Nationals of the Member States of the European Union, the other States party to the Agreement on the European Economic Area and the…
The structure (floor, roof, walls, openings), the major works, as defined in the…
For the application of this book in Saint-Martin: 1° References to the Prefect are replaced by the reference to the representative of the State in the collectivity; 2° Article R. 210-1 reads as follow…
For the application of this book to Saint-Barthélemy: 1° References to the Prefect are replaced by the reference to the State representative in the collectivity; 2° Article R. 210-1 is worded as follo…
The request referred to in the third sentence of the first paragraph of Article L. 611-7 is accompanied by the following: 1° The request for notice sent to the participating creditors, which reproduce…
The articles R…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More