French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 151160 of 21284 articles for Art. BOFiP-BIC-CHAMP-40-10-§§ 115 et 165

French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 2: Provisions relating to banking service providers

Article L775-40

…d in the table above, in article L. 571-14, the references to articles L. 517-5 and L. 517-9 are deleted.

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 7: Information to the judicial authorities by the Banque de France.

Article R131-40

The Banque de France will provide any magistrate or judicial police officer acting on the instructions of the public prosecutor or on a court order with a statement of payment incidents recorded in th…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Sub-paragraph 1: Fonds commun de placement à risques.

Article R214-40

…archés financiers and to the tax department with which its management company files its income tax return, a fonds commun de placement à risques may enter into a pre-liquidation period: 1° From the st…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Paragraph 2: Provisions relating to the operation of people's savings passbook accounts.

Article R221-40

…ned in banks, establishments and organisations authorised to receive deposits from the public and meeting the conditions set out in article R. 221-61.

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 2: Administration.

Article R512-40

The Autorité de contrôle prudentiel et de résolution referred to in Article L. 612-1 may, after obtaining the opinion of the central body of savings banks and banques populaires, grant collective auth…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Paragraph 1: Consignments and deposits.

Article R518-40

Open the article to read the full text in English.

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 2: Specific rules relating to third-country investment firms

Article D532-40

…n institution referred to in article L. 518-1 or in 1° of article L. 531-2, outside a regulated market, a multilateral trading facility or an organised trading facility; 2° The transactions are conclu…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 3: Verification of professional qualifications and continuing training

Article R519-40

…concerned comply with the obligations relating to training and continuing professional development set out in articles L. 314-24 and R. 519-15-1. It verifies that the training courses referred to in a…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 1: Checking compliance with obligations by the persons mentioned in 8° to 11° and 14° to 16° of Article L. 561-2

Article R561-40

For the application of 14° of I of Article L. 561-36, the competent administrative authority for monitoring compliance by the persons mentioned in 8°, 11° and 15° of Article L. 561-2 with the obligati…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 1: Disciplinary procedure

Article R612-40

Any member of the Enforcement Committee who, without prejudice to the cases provided for in Article L. 612-10, assumes that he or she is a cause for disqualification or who conscientiously considers t…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More