French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 1120 of 1687 articles for Art. BOI-IF-TH-70 n° 250

French Civil CodeIn force
Title IV: Provisions relating to the registration of immovable property and rights over immovable property.

Article 2509

In Mayotte, rights in immovable property, liens and mortgages and the rules concerning the organisation, constitution, transmission and extinction of rights in rem in immovable property and other righ…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Civil CodeIn force
Section 2: The procedure applicable to divorce by judicial mutual consent

Article 250-3

Failing the submission of a new agreement within the period set out in Article 250-2 or if the judge again refuses homologation, the application for divorce lapses.

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Civil CodeIn force
Section 2: The procedure applicable to divorce by judicial mutual consent

Article 250-1

When the conditions set out in article 232 are met, the judge shall homologate the agreement settling the consequences of the divorce and, by the same decision, pronounce the divorce.

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Civil CodeIn force
Section 2: The procedure applicable to divorce by judicial mutual consent

Article 250-2

If the court refuses to approve the agreement, however, it may approve provisional measures within the meaning of articles 254 and 255 which the parties agree to take until the date on which the divor…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Section 8: Civil liability.

Article L225-250

A liability action based on the cancellation of the company shall lapse under the conditions set out in the first paragraph of article L. 235-13.

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Sub-sub-paragraph 2: Declarations for the purposes of amending or cancelling registration

Article R123-250

In the event of the death of the natural person, upon declaration by the heirs and universal successors, the removal from the National Register of Companies shall be mentioned therein with an indicati…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 3: Duties of dental surgeons in relation to social medicine.

Article R4127-250

Except in emergencies, and subject to the legislative or regulatory provisions relating to occupational medical and social services, any dental surgeon who carries out a preventive dental service on b…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Paragraph 1: Common provisions

Article D6124-250

Part-time stays are organised in dedicated premises and with dedicated equipment. The medical and paramedical team can be pooled with staff from nearby full-time hospital units who have been trained i…

AI translation · Updated 31 Oct 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
19° decies : Tax reduction for rental investments and affordable rented accommodation

Article 199 novovicies

…cle 257 ;3° Housing that does not meet the decency requirements, as set out in the article 6 of law n° 89-462 of 6 July 1989 tending to improve rental relations and amending law n° 86-1290 of 23 Decem…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
2: Determination of taxable profits

Article 39 novodecies

I.-When a company sells a building to a leasing company and immediately regains use of the building under a leasing contract, the amount of the capital gain on the sale of the building may be spread e…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More
Search “Art. BOI-IF-TH-70 n° 250” | French Legislation