French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 631640 of 1687 articles for Art. BOI-IF-TH-70 n° 250

French General Tax CodeIn force
B: Reduced rate

Article 278 bis

Value added tax is levied at the reduced rate of 10% in respect of supplies of the following products:1° (Repealed);2° (Repealed);3° (Repealed);3° bis The following products:a) firewood;b) agglomerate…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
APPENDIX 7-2 (APPENDIX TO ARTICLES A. 713-8 AND A. 713-11)

Article Annexe 7-2

ELECTION OF MEMBERS OF TERRITORIAL CHAMBERS OF COMMERCE AND INDUSTRYYou can consult the JORF n° 0234 of 7 October 2021, text n° 36, at the following address: https://www.legifrance.gouv.fr/download/pd…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Section 2: Collective coordination procedure

Article L694-8

The official receiver shall assess the grounds which, pursuant to Article 70(2) of the aforementioned Regulation (EU) No 2015/848, are brought to his attention by the judicial representative who does…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 2: Implementation through the payment of an annual contribution

Article D5212-20

…he obligation: a) 400 times the gross minimum hourly growth wage for companies with 20 to less than 250 employees ; b) 500 times the gross minimum hourly growth wage for companies with between 250 and…

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Subsection 3: Conditions relating to aid intensity

Article 721-9

…st or second work. A low-budget work is one whose final production cost is less than or equal to €1,250,000.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Paragraph 2: Award procedure and conditions

Article 231-27

By way of derogation from article 231-26, the classification, labels and aid, as well as, where applicable, the direct allocations provided for in…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Chapter VII: Simplified joint stock companies.

Article R227-2

The articles R. 225-66 to R. 225-70 and article R. 225-83 are applicable to simplified joint stock companies making an offer referred to in 2° of article L. 411-2 of the Monetary and Financial Code.

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylumIn force
Section 9: Opinion procedure provided for in Article L. 532-4

Article R532-71

Subject to the application of article R. 532-70, the application is immediately communicated to the Minister of the Interior and the Minister responsible for asylum, who have a period of one week to p…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Subsection 7: Conditions relating to aid intensity

Article 211-22

The limit provided for in article 211-21 is raised to 70% for difficult or low-budget cinematographic works that do not benefit from the tax credit for delegated production expenses for cinematographi…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Paragraph 1: Formation, entry on the list, articles of association and registration.

Article R814-69

The registration of the company and the formalities for publication in the Trade and Companies Register are governed by Section 1 of Chapter III of Title II of Book I relating to the Trade and Compani…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More