Article R5141-20
In application of the fourth paragraph of article L. 5141-5, for the veterinary medicinal products mentioned in this article, the dossier attached to the application for marketing authorisation is com…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 481–490 of 14701 articles for “Art. BOI-RFPI-BASE-10-20 n° 60”
In application of the fourth paragraph of article L. 5141-5, for the veterinary medicinal products mentioned in this article, the dossier attached to the application for marketing authorisation is com…
I.-Notwithstanding the provisions of Articles L. 626-18 and L. 626-19, no postponements or deadlines may be granted that have not been accepted by the creditors:1° Claims guaranteed by the lien establ…
1. Taxpayers domiciled in France within the meaning of Article 4 B may benefit from an income tax credit in respect of expenditure actually incurred, between 1 January 2021 and 31 December 2025, for t…
I. - A parent undertaking is an undertaking which has exclusive control, within the meaning of article L. 233-16 of the Commercial Code, over one or more other undertakings or which exercises a domina…
The metropolitan authority depreciates its fixed assets, including those made available or assigned:1° Intangible;2° Tangible, with the exception of road networks and installations for which depreciat…
1. The total tax benefits mentioned in 2, with the exception of those mentioned in articles 199 undecies A, 199 undecies B, 199 undecies C and 199 unvicies and in XII of Article 199 novovicies, may no…
The handover of goods to autonomous seaports, defined in
All applications for authorisation of an event submitted by the organiser must include: 1° The name, postal and electronic addresses and contact details of the organiser and of the person appointed as…
In undertakings and groups of undertakings within the meaning of article L. 2331-1 with at least three hundred employees, as well as in Community-scale undertakings and groups of undertakings within t…
The capital gains or losses mentioned in the first paragraph of II of l'article 202 ter, included in the assets of non-trading companies with a strictly real estate object, the units of which are held…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More