French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 110 of 9873 articles for Art. BOI-RFPI-BASE-30-20 n° 260

French General Tax CodeIn force
Chapter III: Abolition of tax benefits for businesses in the event of non-compliance with value added tax reporting obligations

Article 302 nonies

The income tax or corporation tax reliefs provided for in Articles 44 octies A, 44 terdecies, 44 quaterdecies, 44 quindecies, 44 sexdecies and 44 septdecies do not apply where one or more turnover dec…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
Section VIII: Income tax deducted at source

Article 204 N

The declarations, options or requests provided for in IV of article 204 H and articles 204 I à 204 M are submitted electronically by taxpayers whose main residence is equipped with internet access and…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
Chapter IX: Slaughter health fees

Article 302 bis N

Any person who has an animal slaughtered in a slaughterhouse pays a slaughter health fee to the State. However, in the case of contract slaughter, the fee is paid by the third-party slaughterer on beh…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
II: Optional taxable transactions

Article 260

The following may pay value added tax at their request: 1° (Provision no longer applicable). 2° Persons who let bare premises for the purposes of the business of a lessee liable for value added tax or…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code of civil procedureIn force
Section III: Consultation.

Article 260

If the consultation is given orally, an official report is drawn up. The drafting of the record may, however, be replaced by a mention in the judgment if the case is immediately decided at last instan…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Civil CodeIn force
Section 1: The date on which divorce takes effect

Article 260

The marriage is dissolved: 1° By the divorce agreement concluded by private deed countersigned by lawyers, on the date on which it becomes enforceable; 2° By the decision granting the divorce, on the…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Paragraph 2: Formation of the jury

Article 260

This list comprises, for the Assize Court of Paris, one thousand eight hundred jurors and, for the other Assize Court jurisdictions, one juror for every one thousand three hundred inhabitants, althoug…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Customs CodeIn force
Chapter II: Special provisions.

Article 260

1. Towing operations carried out under the conditions set out in articles 257 to 259 above are also reserved for the French flag: a) within the ports or territorial waters of mainland France and the F…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code of civil procedureIn force
Paragraph 6: Mergers, demergers and partial contributions of assets between associations

Article 30-20

For the application of the third paragraph of II of article 79-IV of the local civil code applicable to the départements of Bas-Rhin, Haut-Rhin and Moselle, a creditor's objection to the merger or dem…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
D: Tax base

Article 1388 nonies

I.-The basis of assessment for property tax on buildings owned by non-trading property companies in which Poste Immo directly or indirectly holds the entire share capital is subject to a deduction, th…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More