French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 201210 of 12304 articles for Art. BOI-TVA-LIQ-30-20-90-10

French Labour CodeIn force
Section 4: Criminal provisions.

Article L7123-30

Any person operating a modelling agency who fails to provide a financial guarantee resulting from a guarantee given in breach of the provisions of article L. 7123-20 is liable to six months' imprisonm…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 4: Obligations of investment service providers

Article L773-30

I.-Subject to the provisions of II and III, the articles mentioned in the left-hand column of the table below shall apply in New Caledonia, in the wording indicated in the right-hand column of the sam…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 4: Obligations of investment service providers

Article L774-30

I.-Subject to the provisions of II and III, the articles listed in the left-hand column of the table below shall apply in French Polynesia, in the wording indicated in the right-hand column of the sam…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Paragraph 4: Obligations of the guarantor

Article R7123-30

The modelling agency is considered to be in default, within the meaning of article L. 7123-19, when, at the end of a period of fifteen days following receipt of a formal notice, it has not paid all or…

AI translation · Updated 1 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Section 4: Reciprocal shareholdings

Article L233-30

If a company other than a société par actions includes among its shareholders a société par actions holding a fraction of its capital greater than 10%, it may not hold any shares issued by the latter.…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Paragraph 2: Restricted formation (R).

Article R5211-30

The order referred to in the last paragraph of Article R. 5211-19 also states, in accordance with the distribution rules laid down in the second paragraph of Article L. 5211-45, the number of members…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Paragraph 6: Dissolution

Article L5842-30

I. - Articles L. 5216-9 and L. 5216-10 are applicable in French Polynesia subject to the adaptations provided for in II.II. - For the application of Article L. 5216-10:1° In the first paragraph the wo…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Sub-paragraph 1: Registrations and amending registrations carried out ex officio

Article R123-309

The President of the regional Chamber of Trades and Crafts or, by delegation, the President of the departmental Chamber of Trades and Crafts requests from the keeper of the National Business Register,…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 2: Organisation and operation

Article R1435-30

I.- The granting of funding is, subject to the provisions of II, subject to the conclusion between the Regional Health Agency and the organisation or beneficiary concerned:1° Either one of the contrac…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Paragraph 1: Drawing up and updating the national list of medical accident experts.

Article R1142-30

Applications for inclusion on the national list of medical accident experts provided for in article L. 1142-10 must be sent to the Chairman of the National Medical Accidents Commission by registered l…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More