French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 491500 of 18871 articles for Art. CA Douai 12-7-2018 n° 18/00485

French Intellectual Property CodeIn force
Chapter Ia: Withholding

Article L521-18

With a view to imposing the measures provided for in Articles L. 521-14 to L. 521-17-3, customs officers shall apply the powers vested in them by the Customs Code.

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Consumer CodeIn force
Subsection 3: Bakers' names and signs

Article L122-18

The baker's name and the commercial bakery sign mentioned in article L. 122-17 may be used when the bread is sold itinerantly by the trader, or under his responsibility, when the trader fulfils the co…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Consumer CodeIn force
Subsection 3: Updates

Article L217-18

…re governed by this subsection. For the purposes of this sub-section, updates mean updates or modifications intended to maintain, adapt or evolve the functionalities of the asset, including safety upd…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Consumer CodeIn force
Section 6: Public policy provisions

Article L222-18

The provisions of this chapter are a matter of public policy.

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Consumer CodeIn force
Section 6: Right of withdrawal applicable to distance and off-premises contracts

Article L221-18

…ays in which to exercise his right of withdrawal from a contract concluded at a distance, following canvassing by telephone or off-premises, without having to give any reason for his decision or bear…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Consumer CodeIn force
Section 5: Formation of the credit agreement

Article L312-18

…another durable medium. It shall be provided in as many copies as there are parties and, where applicable, to each of the guarantors. Delivery or dispatch of the offer of a credit agreement to the bor…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylumIn force
Subsection 4: Business start-ups and investment

Article L421-18

…the wording "talent passport" for a maximum period of four years. This permit allows the holder to carry out a commercial activity related to the investment project that justified its issue.

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylumIn force
Section 4: Rights guaranteed to foreign nationals during legal proceedings

Article L342-18

During the period in which he is held at the disposal of the courts, under the conditions set out in article

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylumIn force
Section 5: Foreign nationals authorised to reside in France under family reunification arrangements

Article L423-18

…authority may not withdraw the residence permit of the foreign national admitted for family reunification and will grant a renewal. In the event of violence committed after the spouse's arrival in Fr…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylumIn force
Section 3: Beneficiaries of stateless status

Article L424-18

A foreign national who has been granted stateless status under Book V will be issued with a multi-annual residence permit bearing the words "beneficiary of stateless status" for a maximum period of fo…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More