French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 161170 of 60095 articles for Art. CA Metz 1-3-2012 n° 09/03355

French Code of Criminal ProcedureIn force
Paragraph 2: Voluntary appearance and summons

Article 390-1

…prison.The summons states the offence being prosecuted, refers to the law that punishes it and indicates the court seised, the place, date and time of the hearing. It also states that the accused may…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Paragraph 2: Voluntary appearance and summons

Article 392-1

…rect summons from the civil party, declares an acquittal, it may, in the same judgment, on the application of the public prosecutor, order the civil party to pay a civil fine of up to 15,000 euros if…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Tourism CodeIn force
Subsection 1: Common provisions applicable to tourist offices

Article L133-3-1

The Tourist Office may set up one or more permanent or non-permanent offices, which may be responsible for providing tourist information.

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Section 4: Closure of debates and reading of questions

Article 349-1

…ible? ? "The president may, with the agreement of the parties, ask only one question concerning the cause of irresponsibility for all the acts of which the accused is accused. Unless the accused or hi…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Paragraph 1: Private practice.

Article R4127-340-1

When setting up or changing their practice, midwives may publish advertisements in any medium, taking into account the recommendations issued by the Conseil national de l'ordre.

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Paragraph 1: Private practice.

Article R4127-347-1

In practices where several practitioners work together, whatever their legal status, the practice of midwifery must remain personal. Each practitioner retains his or her professional independence. The…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Paragraph 1: Private practice.

Article R4127-339-1

…s for public use, whatever the medium, : 1° Her surname, first names, professional address, how she can be contacted, days and times of consultation ; 2° Their status with regard to health insurance o…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Civil CodeIn force
Subsection 4: Provisions specific to contracts concluded by electronic means

Article 1127-3

An exception is made to the obligations referred to in 1° to 5° of Article 1127-1 and the first two paragraphs of article 1127-2 for contracts for the supply of goods or the provision of services whic…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Paragraph 2: Guarantee of financial obligations

Article L211-38-1

No creditor of the beneficiary other than the provider of the financial collateral referred to in Article L. 211-38 and provided as initial margin pursuant to Article 11 of Regulation (EU) No 648/2012…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Section 7: Judicial supervision, house arrest and pre-trial detention

Article 137-3

…ules by means of a reasoned order. When he orders or extends pre-trial detention or rejects an application for release, the order must include a statement of the legal and factual considerations on th…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More