Article 145-3
Where the duration of pre-trial detention exceeds one year in criminal cases or eight months in misdemeanour cases, decisions ordering its extension or rejecting applications for release must also inc…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 51–60 of 60095 articles for “Art. CA Metz 1-3-2012 n° 09/03355”
Where the duration of pre-trial detention exceeds one year in criminal cases or eight months in misdemeanour cases, decisions ordering its extension or rejecting applications for release must also inc…
…owledgement of receipt, until the investigation is closed. He or she is also advised that any notification or service made to the last declared address will be deemed to have been made to his or her p…
The other items of equipment in the building are covered by a guarantee of good working order for a minimum of two years from the date of acceptance.
…e quality of the graphic and sound universe, the quality of the scriptwriting approach;2° The technical mastery of the project: coherence of the technological choices, mastery of the tools and technic…
…ployees assigned directly to the pre-production of the video game and the salary costs of the technical and administrative staff involved, as well as the related social security charges;3° Depreciatio…
Aid for the pre-production of video games is awarded to video game creation companies acting as delegated production companies. Aid may be awarded to several companies acting jointly as part of a co-p…
To be eligible for aid for the pre-production of video games, video game creation companies must meet the following conditions:1° Be incorporated as a commercial company;2° Be established in France;3°…
Selective financial support is available for the preparatory work involved in creating video games, including the development of prototypes.
Open the article to read the full text in English.
The costs of the formal notice and the deposit or sequestration shall be borne by the creditor.
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More