French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 6170 of 40133 articles for Art. CA Versailles 7-3-2024 n° 22/05759

French Code of Criminal ProcedureIn force
Section 1: Jurisdiction

Article 706-22-1

…10, only the enforcement judge of the Paris judicial court has jurisdiction, the tribunal de l'application des peines de Paris and the chambre de l'application des peines de la cour d'appel de Paris t…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Chapter III: Security detention and surveillance

Article 706-53-22

A decree in the Council of State shall specify the conditions and procedures for the application of this chapter. This decree specifies the conditions under which the rights of persons held in a socio…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Subsection 1: Purpose and eligibility criteria

Article 312-22

…ract or an audiovisual production contract concluded with a production company at the time the application is submitted and during its appraisal;4° Not have been submitted to and accepted by a televis…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Civil CodeIn force
Paragraphe 1 : Du divorce par consentement mutuel par acte sous signature privée contresigné par avocats, déposé au rang des minutes d'un notaire

Article 229-3

Consent to the divorce and its effects cannot be presumed. The agreement shall expressly include, on pain of nullity: 1° The surname, forenames, profession, residence, nationality, date and place of b…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Section 2: Specific powers of the President of the Investigating Chamber

Article 221-3

…n or at the request of the Public Prosecutor or the person under investigation, decide to refer the case to this court for it to examine the proceedings as a whole. In the event of a request from the…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Civil CodeIn force
Chapter VI: Respective rights and duties of spouses

Article 220-3

…violation of the ordinance, if they were performed with a third party in bad faith, or even in the case of property the alienation of which is subject to publicity, if they are merely subsequent to t…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Subtitle II: The departmental criminal court

Article 380-22

For the purposes of the provisions relating to legal aid, the departmental criminal court is treated in the same way as the assize court.

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Section 1: Conditions relating to beneficiaries

Article 221-3

The beneficiaries of financial aid for the distribution of cinematographic works are distribution companies.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Paragraph 2: Award procedure and conditions

Article 223-32

…s that the distribution company has not fulfilled the commitments it made in the agreement. In this case, the Commission may, if it considers it necessary, propose to modify the amount of aid granted;…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Paragraph 1: Purpose and eligibility criteria

Article 223-33

Selective financial aid is allocated each year to support the overall activity of distribution companies when the appropriations allocated to direct allocations based on the conditions of distribution…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More