French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 681690 of 23296 articles for Art. CE 10-5-2019 n° 411898

French Labour CodeIn force
Chapter IV: Provisions relating to Mayotte

Article L1524-10

…and that this age is not lower than that set in the first paragraph of Article 6 of the same Ordinance, cease to have effect on 31 December 2021. "

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Intellectual Property CodeIn force
Section 2: Technical protection and information measures

Article L331-10

The conditions of access to the playback of a work, videogram, programme, phonogram or press publication and the limitations that may be placed on the benefit of the private copy exception mentioned i…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Sports CodeIn force
Chapter I: High-level sport

Article L221-10

…e preparation of students, in higher education establishments, with a view to practising sporting excellence and reaching the highest level and the professional practice of a sporting discipline, when…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Sub-paragraph 5: Diplomas provided for in Article L. 2223-25-1

Article D2223-55-5

…raining is carried out within a company, a public authority or an association authorised in accordance with article L. 2223-23. For each candidate, this training is the subject of an agreement conclud…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Chapter VII: Provisions adapting Book VII.

Article R937-10

…listed in tables 2 to 6 of the Annex 7-5 of Book VII give rise to the collection of a fee for services rendered by the revenue office set up at the registry of the Noumea court of first instance at t…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Section 3: Communication and production of documents in the file of a competition authority

Article L483-10

…es L. 483-5 and L. 483-8 has been obtained by a natural or legal person solely as a result of his access to the file of a competition authority, this document may only be used in the context of an act…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 2: Obligations of the market undertaking

Article L421-10

…the efficient execution of orders. They also set the conditions for admission of members in accordance with the provisions of Article L. 421-17 . In particular, they determine the conditions for acces…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 3: Bodies

Article R4021-10

…embers of the public interest grouping, the chairman and the chief executive, the bodies of the Agence nationale du développement professionnel continu are : 1° The High Council for Continuing Profess…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Chapter VII: Simplified joint stock companies.

Article L227-10

…le L. 233-3.The shareholders vote on this report.Agreements that are not approved nevertheless produce their effects, with the onus being on the person concerned and possibly on the Chairman and the o…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Public procurement codeIn force
Subsection 2: Provisions specific to new building projects

Article R2431-10

…eral composition in terms of plan and volume;2° To assess the internal volumes and external appearance of the structure;3° To propose the technical arrangements that may be envisaged;4° To specify the…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More