French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 341350 of 64636 articles for Art. CE 12-5-2022 n° 416727 and CE 27-3-2020 n° 428234

French General Code of Local AuthoritiesIn force
Sub-paragraph 1: Presentation of the request

Article R2333-120-32 octies

Open the article to read the full text in English.

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Sub-paragraph 1: Presentation of the request

Article R2333-120-32 quinquies

The parties or their representatives who use electronic means must send all their briefs and documents by the same means, failing which their submissions will be excluded from the debates if they are…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Consumer CodeIn force
Subsection 5: Inspection of products before release for free circulation

Article R512-27

…counter-analysis carried out, at his own expense, by a laboratory offering guarantees of independence, competence and impartiality. Before any analysis, this laboratory checks the integrity of the se…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Section 5: Import and export of gametes and germ tissue for the purposes of medically assisted procreation, fertility preservation or restoration of hormonal function

Article R2141-27

The application for authorisation shall be sent to the Director General of the Agence de la biomédecine by any means capable of establishing a date of receipt.The applicant must enclose with the appli…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 3: Preparation, labelling, storage and processing of labile blood products.

Article R1222-27

I. - The position of person responsible for the preparation, storage, labelling and processing of labile blood products may only be held by a doctor or pharmacist or a person holding an engineering de…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Sub-section 3: Remuneration of the mandataire judiciaire and the liquidator.

Article R663-27

…fee determined by an order issued pursuant to article L. 444-3 for all obligations arising from the cessation of activity of one or more classified facilities within the meaning of Title I of Book V o…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Section 3: Duties of colleagues and members of other health professions

Article R4312-27

Nurses are prohibited from improperly taking credit for a scientific discovery, particularly in a publication.

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Section 5: The Department's liability in the event of an accident

Article L3123-27

…23-26 are victims of an accident occurring in the course of their duties, the public authorities concerned shall pay directly to practitioners, pharmacists, medical auxiliaries, suppliers and establis…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Subsection 5: The consultation procedure provided for in Article L. 752-4

Article R752-27

Open the article to read the full text in English.

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Paragraph 3: Validation and checks carried out by the presidents of the chambers of trades and crafts

Article R123-278

The president of the regional chamber of trades and crafts or, by delegation, the president of the departmental level chamber of trades and crafts validates the following information and documents: 1°…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More
Search “Art. CE 12-5-2022 n° 416727 and CE 27-3-2020 n° 428234” | French Legislation