Article 211-7
Long-length cinematographic works are made: 1° With the assistance of film studios and laboratories established in France, on the territory of another Member State of the European Union or, when they…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 181–190 of 8668 articles for “Art. CE 21-12-2022 n° 459476”
Long-length cinematographic works are made: 1° With the assistance of film studios and laboratories established in France, on the territory of another Member State of the European Union or, when they…
I.-Natural persons guilty of the offence referred to in article L. 1126-20 shall also be liable to the following penalties: 1° Disqualification from civic, civil and family rights, in accordance with…
…tive support corps of the national gendarmerie, category B administrative staff of the national police and the national gendarmerie and deputy judicial police officers of the national police and the n…
The possession of the national law degree provided for in 3° of
I. - The application for authorisation of an individually prepared advanced therapy medicinal product is accompanied by a dossier, the content of which is laid down by decision of the Director General…
…of the same property; 4° A statement, in very conspicuous lettering, that the seized property is placed in the custody of the holder, who may neither alienate it nor move it, except in the case provid…
…names together in the order chosen by them, subject to a limit of one surname for each. In the absence of a joint declaration to the civil registrar mentioning the child's choice of surname, the child…
…uded under the conditions provided for in the first paragraph of Article L. 2232-12 or, in the absence of a trade union delegate, an agreement between the employer and the social and economic committe…
…mined under the conditions of II.The amount referred to in 1° of this I is per financial year, if necessary reduced to twelve months.II. - The income referred to in 2° of I is determined by adjusting…
…of each of the companies involved in the cross-border merger. 1° The type, name and registered office of the participating companies, as well as those of the company resulting from the cross-border m…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More